-
1 zapalny
adj(materiał, substancja) inflammable, flammable; (charakter, stan) inflammatorypunkt zapalny — (przen) hot lub trouble spot
* * *a.1. (= łatwo palny) inflammable, ignitable, combustible; punkt zapalny przen. trouble spot, sore point.2. med. inflammatory.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapalny
-
2 stan1
m (G stanu) 1. sgt (sytuacja) state; (kondycja) condition- stan faktyczny czegoś the actual state of sth- stan liczbowy czegoś the number of sth- czyjś stan majątkowy sb’s assets a. property- czyjś stan umysłowy/zdrowotny sb’s state of mind/health- ciężki stan chorego the patient’s critical condition- stan zapalny przewodu pokarmowego/skóry inflammation of the digestive tract/skin- stan pogody weather conditions- stan techniczny maszyny the technical condition of the machine- stan sprawności fizycznej sb’s physical condition- stan przygotowań do czegoś the degree of preparation for sth- stan rokwitu/rozkładu czegoś the prospering/declining condition of sth- stan gotowości bojowej a state of combat-readiness- stan czyjejś świadomości the state of sb’s consciousness- przedsiębiorstwo w stanie likwidacji a company in liquidation- przywrócić coś do stanu pierwotnego to restore sth to its original condition- doprowadzić coś do stanu używalności to restore sth to a usable condition- dom był w opłakanym stannie the house was in a pitiful condition2. (nastrój) state- stan duchowy a. ducha a state of mind- stan psychiczny/uczuciowy a mental/an emotional state- stany emocjonalne/lękowe emotional/anxiety states- stany maniakalne manic states- stan apatii/euforii a state of apathy/euphoria- stan rozdrażnienia/odprężenia a state of irritation/relaxation- □ stan ciekły Fiz. liquid state- stan cywilny marital status- stan krytyczny Fiz. critical state- stan małżeński marital status- stan nietrzeźwości intoxicated state- stan nieważkości Fiz. zero-gravity state- stan oblężenia state of siege- stan panieński maidenhood- stan podgorączkowy Med. subfebrile temperature- stan skupienia Fiz. state of aggregation- stan wody water level- stan wolny singleness; (w kwestionariuszu) single- stan surowy Budow. (building) shell- stan surowy zamknięty Budow. roofed (building) shell- stan kawalerski bachelorhood- stan wojenny Polit. martial law- stan wyjątkowy Polit. state of emergency■ być w stanie pomóc komuś to be able to help sb, to be in a position to help sb- być w stanie dotrzeć gdzieś/załatwić coś to be able to get somewhere/arrange sth- nie być w stanie dokończyć/nauczyć się czegoś to be unable to complete/learn sth- postawić kogoś w stan oskarżenia to bring charges against sb- być w stannie błogosławionym a. poważnym to be in the family wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stan1
-
3 zapaln|y
adj. 1. [materiał] inflammable- substancja łatwo zapalna a highly inflammable compound2. [temat, zagadnienie, sytuacja] explosive- punkt zapalny a tinderbox przen.- najbardziej zapalny region świata the most explosive region of the globe3. Med. [proces, zmiany] inflammatory- stan zapalny an inflammatory conditionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapaln|y
-
4 podrażniać
impf ⇒ podrażnić1* * *-niam, -niasz, -nić; perf; vt* * *ipf.podrażnić pf.1. (uczulać, wywoływać stan zapalny) irritate.2. (irytować, denerwować) irritate, annoy, vex, tease, gall.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podrażniać
-
5 zaogniać
impf ⇒ zaognić* * *ipf.1. (= powodować stan zapalny) irritate, inflame, fester.2. lit. (= zaostrzać) embitter, envenom; (sytuację, spór) envenom the situation, the dispute.3. lit. (= wywoływać rumieńce) flush.ipf.1. ( o ranie) (= jątrzyć się) become inflamed, become irritated, fester.2. lit. (= zaostrzać się) aggravate.3. lit. (= rumienić się) flush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaogniać
-
6 zaognienie
n.1. (= stan zapalny) inflamation, irritation.2. lit. (= wzrost napięcia) inflammation, embitterment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaognienie
См. также в других словарях:
zapalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, zapalnyni, zapalnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łatwo zapalający się, łatwo palny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Substancje zapalne. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stan — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. stannie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nastrój, samopoczucie, usposobienie, w którym ktoś się znajduje; kondycja wewnętrzna człowieka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stan apatii … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapalny — zapalnyni, zapalnyniejszy 1. «mający właściwości zapalające; łatwo się zapalający, łatwo palny» Materiał zapalny. Substancja zapalna. ◊ Punkt zapalny «coś, co staje się przyczyną jakiegoś konfliktu, zatargu» 2. «łatwo unoszący się, wybuchający,… … Słownik języka polskiego
stan — m IV, D. u, Ms. stannie 1. blm «jakość, forma, postać, poziom czegoś, ilość czegoś, liczba kogoś w danym momencie, okresie; położenie, warunki, w których się ktoś lub coś znajduje» Stan faktyczny, liczbowy czegoś. Stan finansowy, majątkowy,… … Słownik języka polskiego
zaognić — dk VIa, zaognićnię, zaognićnisz, zaognićnij, zaognićnił, zaognićniony zaogniać ndk I, zaognićam, zaognićasz, zaognićają, zaognićaj, zaognićał, zaognićany 1. «wywołać stan zapalny, rozjątrzyć» Zaognić rany. 2. «wywołać zaczerwienienie, niezdrowy… … Słownik języka polskiego
podrażnienie — n I 1. rzecz. od podrażnić. 2. «stan człowieka podrażnionego, zdenerwowanego, podnieconego» Wyraz jej twarzy zdradzał najwyższe podrażnienie. 3. med. «lekki stan zapalny» Podrażnienie woreczka żółciowego, wyrostka robaczkowego … Słownik języka polskiego
zaognienie — n I 1. rzecz. od zaognić. 2. lm D. zaognienienień «stan zapalny rany, skóry; miejsce zaognione na skórze» Chemikalia wywołały zaognienie skóry rąk. 3. «stan wzburzenia, zaostrzenia stosunków, sytuacji» Doszło do poważnego zaognienia stosunków… … Słownik języka polskiego
podrażnienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. podrażnić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}podrażnienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. podrażnienieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Krzysztof Krauze — Infobox actor bgcolour = silver name = Krzysztof Krauze imagesize = 240px caption = birthdate = Birth date and age|1953|4|2|mf=y location = Warsaw, Poland height = deathdate = deathplace = birthname = spouse = ? (1974 1975) Ewa Salacka (1979… … Wikipedia
angina — ż IV, CMs. anginanie, blm «ostry stan zapalny migdałków podniebiennych i gardła wywołany zakażeniem bakteryjnym» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
przewlekły — 1. «trwający długo, ciągnący się, przewlekający się za długo; rozwlekły, długotrwały, powolny» Przewlekły akord. Przewlekła rozmowa. Przewlekła sprawa sądowa. Przewlekłe załatwianie formalności. 2. med. «o różnego rodzaju chorobach, stanach… … Słownik języka polskiego